Посещение средневекового города Мурау в Штирии на реке Мура

Мурау

Мурау живет своей достойной, размеренной городской жизнью уже многие столетия. Портрет средневекового города остался почти неизменным и образует эдакую театральную декорацию, полюбоваться которой хорошо летом, выбравшись на прогулку на паровозе, бегущем по узкоколейке.

Мурау (Murau), фото Herbert Ortner

Мурау (Murau) – небольшой средневековый город в горах Верхней Штирии, административный и культурный центр одноименного округа. Он интересен красивыми церквями, средневековыми улочками и альпийскими пейзажами. Красивая набережная, старинный мост и скульптура русалки Мурны- королевы реки, вызывают восторг. Здесь варят вкусное пиво. В Мурау родился знаменитый поэт-миннензингер Ульрих фон Лихтенштейн.

Расположение и климат

Город стоит в долине реки Мур, между хребтами Нижнего Тауэрна и горной грядой Гурктальских Альп.

Местный климат – влажный континентальный с теплым коротким летом. Среднегодовая температура +6°C; летняя – около +16°C. Самый сухой и холодный месяц – январь (-4,7°C).

Вглубь веков

Старые городские ворота, фото Leendert Wolters

Поселения на территории современного Мурау существовали еще в бронзовый век. На территории этих земель жили римляне. Первое упоминание о Мурау встречается в фамильных грамотах Лихтенштейнов от 1250 года. Статус города он получил в 1298 г. от князя-епископа Лаванта. В 1480–90 гг. Мурау был под властью Венгрии.

В годы II Мировой войны Мурау заняли войска Вермахта, нацисты содержали здесь, в тюремном лагере, английских военнопленных. После освобождения, до 1955 года, город входил в «британскую зону».

Достопримечательности

Площадь Шиллерплац

Верхний замок

Приходская церковь Мурау

Церковь Святой Елизаветы

Церковь Святой Анны

Музей ремесел

Пивоваренный завод Murau

Площадь Шиллерплац

Площадь Шиллерплац (Schillerplatz), www.textbox.at

О древней истории Мурау напоминают частично сохранившиеся Городские стены и ворота. Старый город начинается от центральной площади Шиллерплац (Schillerplatz), на которой стоят здания старинных торговых гильдий.

Замок Мурау

Замок Мурау, фото Cagala Martin

На склоне горы Шлоссберг стоит белый замок Верхний Мурау. Основал его рыцарь-менестрель Ульрих фон Лихтенштейн в 1232 году. Замок не раз разрушен и перестроен, нынешний ренессансный облик сложился в 1628–43 гг. Интересны Рыцарский зал и тюрьма. Сегодня Schloss Obermurau – частное владение семьи Шварценберг.

Приходская церковь Мурау

Приходская церковь Мурау, фото Cagala Martin

Приходская церковь Мурау (Stadtpfarrkirche hl.Matthäus in Murau) – раннеготическая церковь 1284 года, освященная в честь Святого Матфея епископом Лавантом. Стоит на склоне Шлоссберга, на полпути к замку. Храм отреставрирован в 1972 году, внутреннее убранство выдержано в стиле барокко. Сохранились фрески XIV века и орган 1698 г. На боковой стене установлены надгробные плиты известных граждан XV-XVI веков.

Церковь Святой Елизаветы

Церковь Святой Елизаветы (Elisabethkirche), фото LeoSaAT

Евангелическая церковь Святой Элизабет (Elisabethkirche), духовный центр лютеран Мурау, основана в 1329 году, перестроена в 1628–44 гг. в барочном стиле. В храме открыт евангелистский епархиальный музей Штирии.

Церковь Святой Анны

Церковь Святой Анны (Annakirche), фото St. Annakirche© Pfarre Murau

Кладбищенская церковь Святой Анны (Annakirche) основана в 1400 г. В храме сохранились подлинные готический и барочный алтари, средневековые витражи.

Бывшая виселица

У дороги на Рантен стоит бывшая виселица (Ehemaliger Galgen) — более чем 600-летний памятник. Состоит она из трех каменных столбов и основания.

Музей ремесел

Музей ремесел (Handwerksmuseum),
фото murauer-handwerksmuseum

В Мурау есть интересный музей ремесел (Handwerksmuseum), разместившийся в бывшем монастыре капуцинов.

Пивоваренный завод Murau

Пивоваренный завод Murau, фото Herbert Ortner

В городе с XV века работает пивоварня Murau (Brauerei Murau), которая производит известное австрийское пиво Murauer Bier.

Праздники и мероприятия

Samsonumzug, фото Dorothea Witter-Rieder

В Мурау ежегодно летом проходит фестиваль Шекспира (Shakespeare in Styria), в котором участвуют молодые актеры со всей Европы.

Фестиваль оперетты (Operettenfestspiele Murau) — неотъемлемая часть культурной жизни Мурау с 1998 г.

15 августа проводится Samsonumzug. Во время праздничного шествия носят гигантскую фигуру Самсона.

Что интересного в окрестностях

Аббатство Святого Ламбрехта (Stift St. Lambrecht), фото Rollroboter

Старинное аббатство бенедиктинцев Санкт-Ламбрехт (Benediktinerstift St. Lambrecht) расположено в 11 км от города.

В 10 км от Мурау находится известный горнолыжный курорт Крайшберг. По уникальным ландшафтам региона Мурау-Крайшберг проложены летние прогулочные маршруты: особенно популярны велопрогулки по дороге Murradweges.

Во владениях русалки Мурны и фрау Нойманн

Оставив машину на самом близком к центру города паркинге, вдоль Мура…или Муры двинулись к центру.

На русский язык нет однозначного перевода этой важнейшей для Штирии реки, начинающейся около Зальцбурга, протекающей по Австрии, Словении, Венгрии и Хорватии, где она впадает в Драву. Но так как, например, только в России три речки Мура, пусть у меня в рассказе будет он, Мур, повторения не имеющий.

Издалека стала доносится музыка, потом крики, дуделки-сопелки, решив проверить, в чём дело, изменили направление, продолжая идти вдоль реки.

Оказалось, что в этот день в Мурау проходил этап чемпионата Мира по гребле на каноэ-одиночках среди юниоров. Спортсмены группировались на старт около пивоварни Мурау (Brauerei Murau), которая непрерывно работает с XV века, производя вкусное пиво Murauer Bier. Безусловно, пивоварня в XV веке выглядела по другому, всё же технический прогресс.

Финиш был под самым старым и красивым мостом, связывающим Старый город с новыми кварталами Мурау на правом берегу реки.

С этого моста мы немного понаблюдали трассу. Музыка каждую минуту заглушалась криками на немецком, английском, итальянском, французском, чешском, и бог знает на каком еще языке, в зависимости от национальной принадлежности очередного финишируемого, но я уверен, что означали слова на разных языках одно — «Давай, давай», «поднажми» и «ещё немного»

Читайте также:
Причины отказа в выдаче Шенгенской визы в консульстве Австрии

За соревнованиями наблюдала и королева реки, Мурна. Кто-то называет её русалкой, но какая же это русалка — без хвоста… Молнии в руке означают энергию, которую несёт полноводная горная река. Ясно, что слово Мурна появилось от Мур — названия реки, но также австрийцы как-то расшифровывают слово по буквам. Не знаю точно, по каким и как, но они переводят Мурна как — «Сильная, благословенная, вечная и чистая река»

Ну ладно, помахали, поприветствовали, пора и город посмотреть.

На территории современного Мурау люди жили еще в бронзовый век. Позднее сюда пришли римляне. Но официально временем рождения города считается 1250 год, когда название Мурау впервые встретилось в фамильных грамотах Лихтенштейнов. В 1298 году епископ Лаванта выдал поселению права отдельного города. Вплоть до второй половины XVI века власть в городе принадлежала роду Лихтенштейн.

Удобное положение города на торговых путях между Италией и Германией способствовало его быстрому росту, но уже давно слава главного торгового центра Штирии городом утрачена.

Старые кварталы города находятся на левом берегу Мура. В средние века он был построен вокруг площади Шиллерплац, где и сейчас стоят дома торговых гильдий эпохи Средневековья.

Посреди площади Шиллера стоит барочная Марианская колонна, которую охраняют сразу шесть святых

От средневековой площади по всему левому берегу параллельно реке Мур идёт улица Анны Нойманн.

Очень странно, чтобы в средневековом центре основную улицу назвали иначе, чем Главная или Торговая. В крайнем случае Венская или Зальцбургская. Ну что ж, изучим, чем так знаменита эта дама. …

Она и в самом деле оказалась знаменитостью, хоть и штирийского значения, настоящая хозяйка города на протяжении полувека. Очень много сделала для развития Мурау, прожила неслыханные для средневековья почти 90 лет, пережила всех своих родственников и многочисленных мужей.

Анна Нойманн родилась 25 ноября 1535 в Филлахе. Это на юге Каринтии, почти на современной словенской границе. Вильгельм Нойманн, папа Анны, предпринимал на почве тяжёлых металлов, сильно разбогател за счёт доходов от продажи ртути и свинца, одно время был бургомистром Филлаха.

В возрасте 22 лет Анна Нойманн вышла замуж за Ганса Якоба фон Тханнхаузена и родила двух дочерей. Но после трех лет брака любимый муж умер. В 1565 году Анна, по совету ее матери Барбары, вышла замуж за барона Кристофа II Лихтенштейна из Мурау, который не хотел брать в жёны не-дворянку, но барону ничего не оставалось, потому что семья Нойманн была единственным кредитором семьи Лихтенштейна с огромной задолженностью.

После переезда Анны в старый замок Лихтенштейн в Мурау она в нём прожила полвека. Через какое-то время после переезда вокруг Анны начали загадочным путём умирать все родственники — отчим, трое братьев и, наконец мать. Анна унаследовала их всех, заодно став и единственным кредитором Лихтенштейна. В таких случаях всегда напрашиваются определённые выводы, но никто никогда не заподозрил связи Анны с этими смертями, как и позднее с фактом, что довольно быстро умирали её мужья. Свидетельства говорят о естественной смерти всех родственников, может просто не везло всем вокруг неё…

Поскольку ни муж, ни его пять братьев не смогли заплатить к конечной дате, Анна «купила» в 1574 году весь Мурау с окрестностями, озёрами, виноградниками, товарами, включая весь суверенитет. Так из неё стала «Хозяйка Мурау» с неограниченной властью. Барон Лихтенштейн впредь мог заправлять делами только на основании доверенности от жены.

Но самому городу стало только лучше. Анна строила новые улицы и церкви, заботилась о состоянии городской торговли, построила больницу и школу для бедных, организовала сберегательный банк, выдающий льготные ссуды малоимущим, чем повысила их благосостояние. И так необъятное её богатство ещё больше постоянно увеличивалось, только один из кредитов императору Фердинанду II был выдан в сумме 45 миллионов евро в современном эквиваленте.

В 1580 году барон Лихтенштейн умер. В 1582 году умерла дочь Анны Барбара. В том же году 46-летняя Анна вышла замуж за 56-летнего дворянина Людвига Уннада, сына губернатора Штирии в течение 25 лет. Всего три года спустя Людвиг Уннад умер. После двух лет вдовства Анна вышла замуж за Карла фон Теуффенбаха. Примерно в это же время на «хозяйку Мурау» нашло, что скоро умрёт и она, поэтому Анна в срочном порядке составила завещание в пользу своей единственной оставшейся дочери Элизабет и в пользу нового мужа.

Но в 1598 году ее к тому времени овдовевшая дочь умерла бездетной, и вскоре Анна осталась совсем одна, потому что ее четвертый муж тоже умер. Ей было 75 лет, без потомков и наследников. Старушка быстро нашла жениха после года траура — 30-летнего графа Фердинанда Ортенбурга, который умер после пяти лет брака.

В возрасте 81 года Анна в 1617 году вышла замуж за 31-летнего графа Георга Людвига фон Шварценберга. Хотя этот брак все называли «усыновлением», он был очень умным ходом. Считается, что между супругами была договорённость — после смерти жены Шварценберг становится её полным наследником, но обязуется заботится о Мурау в той мере, с какой заботилась о городе и его жителях сама Анна. Кандидатура мужа была выбрана не случайно — Шварценберги были сами очень богаты, достаточно вспомнить их дворцы в Вене, Праге, других местах. Конечно не прочь приобрести и ещё богатства, но Анна была уверена, что после её смерти молодой муж не пустит деньги на ветер, не раздаст кредиторам, и что он не будет ей до смерти мешать в её делах. Так оно и получилось. Шварценберг был дипломатом, который в основном путешествовал по миру, в Мурау его и не видели.

Читайте также:
Театр марионеток в Зальцбурге (Австрия)

Анна умерла 18 декабря 1623 года в тогдашнем исключительно высоком возрасте 88 лет, похоронена в приходской церкви Мурау. А белый замок на горе до сих пор принадлежит Шварценбергам, которые в него никого не пускают.

В рамках организованных экскурсий пару раз в неделю показывают только рыцарский зал, несколько комнат и тюрьму. Остаётся только представлять, какие экспонаты там хранятся.

Замок основал знаменитый рыцарь-менестрель Ульрих фон Лихтенштейн в 1232 году. Чешский король Отокар Пржемысль разрушил замок, но сын Ульриха, Отто фон Лихтенштейн, его сразу восстановил. Замок в ренессансном стиле был перестроен Шварценбергом после того, как он его получил после смерти Анны.

Анне Нойманн посвящено несколько памятных вещей в Мурау, вот например этот современный памятник.

Кошка у ног Анны не случайна. «Хозяйку Мурау» часто обвиняли в колдовстве, завидовали её умению вести дела, говорили что это от дьявола. Обвиняли её и в «вытягивании энергии и жизни» из мужей — а иначе, как они могли умирать один за другим. Даже пару раз инквизиция устраивала суд, но Анна всегда выходила победителем. Кошка — олицетворение мифа о «королеве-кошке», которая по ночам спускается в город, где может принимать самые разные обличья. Причём больше спорилось о том — является ли волшебная кошка шпионом Анны, или сама хозяйка замка сначала в неё превращается, чтобы незаметно спуститься в город, чем о том, существует ли такая кошка вообще. Тем не менее миф есть, ему посвящена и каменная фигура королевы-кошки на набережной, где её изобразили в момент «трансформации» — превращении в человека.

Ну что ж, когда больше чем достаточно рассказано о названии центральной улицы, продолжаем идти по ней вверх.

Всего 100 метров от начала улицы попадается старое здание городской ратуши, которое было в 1740–42 годах перестроено из бывшей башни городских укреплений. Городские власти переехали отсюда в конце XX века. Здание хорошо узнается по интересной башне с часами

Примерно в середине улицы Анны Нойманн находится евангелическая церковь Святой Элизабет, духовный центр лютеран Мурау.

После разгона протестантов церковь пустовала, потом в ней была больница, позднее гимназия, а с 1977 года гимнастический зал. В 2002 году церковь восстановили и передали вновь протестантам.

Кончается улица на площади перед действующей ратушей. Хотя она сюда переехала недавно, сам дом очень старый — был построен в 1460 году, был несколько раз перестроен.

Напротив ратуши вот такой вечный двигатель. Хотя понятно, «вечность» кончится в тот момент, когда закроют кран с водой

Примерно напротив Старой ратуши от центральной улицы отходит проход,

которым можно подняться наверх к приходской церкви и замку Шварценберга.

Приходская церковь Святого Матфея — раннеготическая церковь 1284 года, освященная епископом Лавантом.

Находится на склоне Замкового холма, примерно на полпути к замку на специальной, ровной террасе.

Церковь была построена по инициативе Отто I Лихтенштейна.

Храм отреставрирован в 1972 году, внутреннее убранство было выдержано в прежнем стиле.

10 лучших мест для посещения в Штирии, Австрия

Вход на сайт

Вторая по величине земля в стране, Штирия благословлена поразительным разнообразием различных пейзажей, каждый из которых более прекрасен, чем предыдущий. Среди многочисленных долин, гор и озер Штирии можно увидеть невероятные старинные замки и средневековые города.

В то время как потрясающие пейзажи, несомненно, поражают своей красотой, города и поселки Штирии могут похвастаться множеством невероятных исторических и культурных достопримечательностей, а также впечатляющей архитектурой. С уникальными достопримечательностями, такими как Скайуок Дахштейн и открытый карьер Эрцберг, разбросанный по всей территории земли, Штирия, безусловно, имеет много разных сторон. Путешествуя по Штирии, Вы, несомненно, узнаете много нового о богатых традициях, истории и культуре региона.

Замок Эггенберг

Расположенный на окраине Граца, элегантный и изысканный замок Эггенберг был построен еще в 1460 году, с его прекрасными барочными украшениями, которые мы видим сегодня, добавились только в 1625 году. Дворец и его великолепные сады, по которым приятно бродить, а его изысканные и искусно декорированные залы украшены великолепными фресками и орнаментами. В “Альт Галерия” выставлено множество блестящих картин и скульптур.

Продемонстрированная роскошь поражает воображение, и она считается одним из самых важных впечатляющих культурных сокровищ во всей Австрии. Не только, потрясающий интерьер, несомненно, является изюминкой, но также, стоит неспешно прогуляться по пейзажным садам, чтобы увидеть павлинов, которые свободно бродят среди фонтанов, цветов и деревьев.

Мурау

Расположенный на берегах реки Мур, маленький городок Мур находится в идиллической долине между Гурктальскими Альпами и горным массивом Нижний Тауерн, вокруг которого много лесов и полей. Как таковое, это отличное место для пеших или велосипедных прогулок. В летние месяцы особенно приятно исследовать близлежащие горы Штольцальпе и Метницер; среди их вершин можно найти великолепные альпийские луга, сверкающие ручьи и кристально чистые озера.

Сам город является тихим и спокойным местом для проведения некоторого времени, в нем есть отличные рестораны и бары, где можно попробовать вкусные блюда местной кухни. Каждый август Мурау оживает, когда проходит пора его ежегодного парада под названием “Самсон”.

Эрцберг

Самый большой карьер в Центральной Европе, это Эрцберг, он очаровывает своей красотой; издалека можно увидеть извилистую массу дорог, которые прорезаны и покрывают почти каждый сантиметр склона горы. Это выглядит как будто люди отрезали вершину горы и выбросили ее. При виде среди девственных гор, окружающих это место, шрам на пейзаже выделяется еще больше.

Читайте также:
Схема трасс в лыжном районе Alpendorf и St. Johann im Pongau

Экскурсия по карьеру — это фантастический способ увидеть, как жители Эрцберга работают на практике. Глубоко погрузившись в старую железную шахту, зарытую в склоне горы, Вы получите удивительное впечатление: пройдете мимо старых стволов, тоннелей и вагонов и почувствуете прохладный ветерок, который раньше давал шахтерам возможность отдохнуть от жарких и изнурительных работ.

Дахштайн Скайуок

Если вы ищете захватывающее, наполненное адреналином занятие, когда вы находитесь в Австрии, то “Дахштайн Скайуок” подойдет вам лучше всего. Мост проведен над смертельно опасной впадиной, ее называют “лестница в небытие Дахштейна”. Этот мост имеет одни из самых красивых видов, которые только можно себе представить. Вы в мгновение ока забудете обо всем пространстве, отделяющем Вас от безопасного места.

Прогулка по подвесному мосту, который лежит между двумя горными вершинами, это еще один опыт, от которого сердце замирает, но утешением снова являются величественные горы и виды, окружающие вас. Возвышаясь на высоту 2.995 метров, Дахштейн является самой высокой вершиной в земле Австрии, а его прекрасный ледник предлагает фантастические возможности для круглогодичного катания на лыжах и пеших прогулок.

Чтобы добраться до вершины, посетителям необходимо совершить живописную прогулку на канатной дороге, которая так же запоминается, как и прогулка по “небесной тропе”.

Грюнер-Зе

Окруженные и покрытые лесом склоны горы Хочшваб, сверкающие изумрудно-зеленые воды Грюнер-Зе, несомненно, рисуют красивую картину, так как величественные вершины отражаются в озере. Названный в честь отличительного цвета своих вод, Грюнер-Зе колеблется в размерах и глубине в зависимости от того, в какое время года он находится, так как его вода зависит от таяния снега.

Раньше озеро было очень популярно среди дайверов, которые приезжали сюда и находили затопленные скамейки, деревья и тропы, которые были поглощены поднимающимися водами. Однако в настоящее время большинство людей приезжают в походы по чудесным тропам и маршрутам, которые можно найти в этом районе, и любой посетитель обязательно уйдет с фотоснимками прекрасных пейзажей.

Замок Ригесбург

Впечатляющее расположение на вершине спящего вулкана с видом на одноименный город, Ригерсбургский замок является эпичным и, безусловно, его стоит посетить, если у вас есть возможность. В этом многовековом замке, принадлежащем княжескому роду Лихтенштейнов, выставлено много интересных экспонатов и артефактов. Они расскажут вам о его долгой и славной истории, а также о красивых помещениях, в которых выставлены экспонаты.

Кроме того, в некоторых комнатах можно увидеть колдовство и волшебство, так как одна из бывших служанок баронессы была осуждена и убита за свое известное вмешательство в темное колдовство. Средневековый замок много раз перестраивался на протяжении многих лет, он защищен рядом стен, ворот и укреплений, а расположение замка на вершине крутого обрыва делает его почти непроницаемым.

Шладминг

Расположенный у подножия Дахштейнских гор горнолыжный курортный город Шладминг является отличным местом для посещения в любое время года. Летом его потрясающие пейзажи создают условия для фантастических походов и альпинизма, а зимой его заснеженные трассы радуют глаз спуском на лыжах или сноуборде.

Популярный курортный город, где царит тишина и спокойствие, является идеальным местом для отдыха и погружения в природу, а также для катания на горных велосипедах и рафтинга. В окрестностях Шладминга расположены несколько великолепных магазинов, ресторанов и спа-центров, а Хайматмузей стоит посетить, если вы хотите узнать о горнодобывающем прошлом города.

Главной достопримечательностью Шладминга является множество отличных горнолыжных склонов, которые усеяны среди возвышающихся гор, лежащих неподалеку.

Аббатство Адмонт

Основанное еще в 1074 году, Аббатство Адмонт давно привлекает людей, желающих погрузиться в тихое созерцание. Его живописное окружение на границе Национального парка Гезоузе с окружающими его горами, безусловно, идиллическое и спокойное.

В то время как первоначальный монастырь был почти полностью разрушен во время пожара, нынешнее неоготическое здание датируется лишь концом 19 века. Величественный зал библиотеки монастыря, несомненно, является изюминкой, и каждая поверхность того, что является самой большой библиотекой монастыря в мире, является произведением искусства.

Библиотека, украшенная красивыми лепнинами, колоннами и мебелью, с невероятными фресками, покрывающими потолок, и книжными полками, выстилающими стены, действительно является шедевром дизайна позднего европейского барокко. Любителям книг будет трудно оторваться от ее богатства вековыми томами и рукописями.

Бад-Аусзе

Уютно устроившийся среди холмов и долин с захватывающими дух горами вдалеке, Бад-Аусзе полон невероятных природных красот – и это, даже не говоря уже о двух сверкающих альпийских озерах, которые лежат всего в нескольких минутах ходьбы от города. Кроме своего фантастического музея, который познакомит вас с местными традициями и обычаями, в городе не так много достопримечательностей. Вам лучше исследовать многочисленные горы, озера и долины, которые лежат поблизости.

Существует множество больших мероприятий на свежем воздухе для вас, чтобы попробовать, и пешеходные и велосипедные прогулки по горам является популярным времяпрепровождением как для местных жителей, так и для туристов. Кроме того, Бад Аусзе является отличной базой для посещения сверкающих Галльштаттер-Зее или катания на лыжах в Лозерском или Тауплицком лыжных регионах.

Прекрасное, спокойное место для посещения, Грац, столица Штирии, лежит вдоль реки Мур, в окружении полей и лесов. В отличие от многих других городов земли, горы можно увидеть только вдалеке; его главной географической особенностью является отличительный, покрытый деревьями холм Шлоссберг, который лежит в его сердце.

Второй по величине город Австрии имеет множество интересных и впечатляющих исторических и культурных достопримечательностей, которые вы можете посетить, с его замечательными Ратушей, Оперой и Часовой Башней – это лишь некоторые из главных достопримечательностей.

Читайте также:
Точки бесплатного Wi-Fi доступа в интернет в Вене

В дополнение ко всей великолепной архитектуре, в Граце есть много великолепных баров, ресторанов и магазинов, чтобы открыть для себя, молодую и яркую сторону жизни города, отчасти благодаря своей большой популярности среди студентов.

Достопримечательности Австрии

Топ достопримечательностей (636)

Дворец Шенбрунн получил свою известность в качестве главной летней резиденции австрийских императоров из династии Габсбургов. Этот дворец, строительство которого длилось с 1696 по 1713 год, считается жемчужиной австрийского барокко.

Руст – австрийский город, расположенный в регионе Бургенланд на западном побережье озера Нойзидлерзее недалеко от границы с Венгрией. Руст является самым маленьким административным округом, а также наименьшим уставным городом в Австрии.

Дворцовый комплекс Хофбург был построен еще в XIII веке. За семь веков дворец превратился в разбросанный и сложный по планировке и стилю архитектурный комплекс, состоящий из дворов и площадей, различных строений и памятников.

Церковь Святого Петра является одной из старейших и красивейших церквей в австрийской столице. Церковь была заложена на месте древнего христианского храма в 792 году по поручению императора Карла Великого.

Дворец Бельведер – летняя резиденция принца Евгения Савойского, фельдмаршала, спасшего Вену от турок. В 1725 году архитектор Лукас Хильдебрандт закончил строительство этого “маленького Версаля”.

В 1862 году, после неудачного пятилетнего романа с русской девушкой Ольгой Смирнитской, который завязался во время летних концертов Штрауса в Санкт-Петербурге, он, наконец, женился на певице Йетти Халупецкой (сценическое имя Трефц).

Аббатство Адмонт является бенедиктинским монастырем на реке Энс в городе Адмонт и считается старейшим монастырем в Штирии. Аббатство знаменито своей самой большой в мире монастырской библиотекой. Аббатство Адмонт было основано в 1074 году архиепископом Гебхардом Зальцбургским.

Музей естествознания, расположенный в Вене, считается одним из важнейших музеев не только Австрии, но и во всем мире. Он был открыт в 1889 году одновременно с Музеем истории искусств. Здания обоих музеев абсолютно идентичны и территориально разделены площадью Марии-Терезии.

Небольшой аквапарк «Эрлебнисбад», название которого с немецкого можно перевести как «Бассейн приключений», расположен на модном курорте Майрхофен. Он построен в весьма живописном месте и состоит из закрытой зоны для релакса и открытого 25-метрового бассейна.

Деревня Вайсенкирхен, что в переводе с немецкого означает «белая церковь», расположена в одном из самых живописных винных регионов Австрии – Вахау. Регион Вахау, который славится своими чудесными белыми винами, раскинулся вдоль берегов Дуная на красивой холмистой местности.

Музей часов – музей, расположенный в одном из старейших домов Вены, дворце Обиззи, в первом районе. В мае 1917 года городской совет города принял часы из коллекции Мария фон Эбнер-Эшенбах и учителя средней школы Рудольфа Кафтана (1870-1961).

Лургротте – карстовые пещеры примерно в 25 км к северу от австрийского города Грац (федеральная земля Штирия). Протяженность пещер составляет около 5 км, и это одна из крупнейших пещерных систем Австрии.

Зоопарк в Инсбруке предлагает своим гостям не только прекрасный вид на город и окружающие горы, но также и знакомство со 150 видами животных, которые являются типичными представителями Альп. Это единственный зоопарк в мире, который посвятил себя именно горной фауне.

Вармбад-Юдендорф – район в южной части города Филлах площадью 914 гектаров. Это курортное селение с центром Филлаха соединяет автобус №1, а с другими городками Каринтии – региональные поезда. Одной из достопримечательностей Вармбада считается здание железнодорожного вокзала.

Дворец Лихтенштейн был построен в начале 18 века как летняя резиденция для семьи Лихтенштейн. Сегодня здесь размещается музей, который показывает частную коллекцию живописи и скульптуры в роскошной барочной обстановке.

Донау-Ауэн — крупнейший национальный парк в Австрии, расположенный на территории Нижней Австрии. Площадь парка – 93 кв.км, он простирается от Вены до границы со Словакией. Является одним из самых ценных парков в Центральной Европе.

Над левым берегом Дуная в 60 км западнее Вены возвышается город Мельк и аббатство – резиденция Бабенбергов. В XI веке Леопольд II пригласил бенедиктинцев из Ламбаха в Мельк и даровал им землю и замок, который монахи превратили в укрепленный монастырь.

Венский театр – один из старейших театров австрийской столицы, основанный в 1801 году театральным импресарио Эммануэлем Шиканедером. Здание было спроектировано архитектором Францем Ягером в стиле ампир.

Город Корнойбург расположен в 12 км от австрийской столицы, на левом берегу Дуная, напротив города Клостернойбург. Первое письменное упоминание о Корнойбурге встречается в летописи 1136 года. В 1298 году этот населенный пункт получил право отделиться от Клостернойбурга, с которым он раньше составлял одно целое.

Пратер представляет собой одновременно и крупную зелёную зону и один из лучших европейских парков аттракционов. Он расположен на некотором отдалении от исторического центра Вены, на расстоянии в 2 с половиной километра от дворца Хофбург.

ВЕЛОТУР ПО АВСТРИИ «ПО ВЕЛОДОРОЖКЕ ВДОЛЬ РЕКИ МУР»

День 1. Прибытие в Санкт-Михаэль-им-Лунгау Самостоятельное прибытие в отель, размещение, получение информационных материалов и велосипедов.
День 2. Санкт-Михаэль-им-Лунгау – Мурау, около 55 км Сначала вы отправитесь в коммуну Тамсвег (исторический рынок, церковь паломничества Святого Леонарда). Этот регион знаменит также своими разнообразными изделиями из древесины (деревянный музей Св. Рупрехта). Сегодняшнее место назначения – тихий Мурау, средневековый городок с музеем пива и крафтовой пивоварней, замком Обермурау и симпатичным центром.
День 3. Мурау – Юденбург и окрестности, около 65 км Сегодня вы поедете на велосипеде через долину реки Мур у подножия гор Нижнего Тауэрна. В Фрохахе вы найдете Музей узкоколейных железных дорог и легендарные руины Фраубурга, а в Зауэрбрунне – самый старый источник минеральной воды в Штирии. Множество исторических достопримечательностей можно увидеть в Юденбурге: городская башня, замок, таунхаусы и церковь Магдалены.
День 4. Юденбург и окрестности – Брукк-ан-дер-Мур / Оберайх ,около 60 км На четвертый день путешествия вы посетите Марию Бух (церковь паломничества) и монастырь Секау (бенедиктинское аббатство). В старых промышленных городах можно погулять по ухоженным старинным улочкам, отдохнуть в оживленных пешеходных зонах и посетить интересные музеи. В Леобене находится монастырь Гёсс и пивоварня Гессер, рекомендовано к посещению! В уютном Брук-ан-дер-Мур вы также найдете много интересного: холм Шлоссберг с видом на город, комплекс исторических зданий «Корнмессерхаус» и мэрию.
День 5. Брукк-ан-дер-Мур / Оберайх – Грац, около 60 км Утром вы отправитесь в Фронлайтен (парк Мурленд и фонтан). Двигаясь далее, вы сможете насладиться нетронутой природой: старые фермы, сады и высокие скалы будут окружать вас со всех сторон. Вы посетите замок Рабенштайн, пещеры Лурротт и этнографический музей под открытым небом. Столичный город региона Штирия, Грац, предлагает вашему вниманию множество интересных мест: холм Шлоссберг с башней и часами и прекрасным видом на город, замок Эггенберг, загородный дом и ратушу, бесчисленные музеи и прекрасные рестораны.
День 6. Грац – Мурэкк, около 65 км В замке Сеггау вы можете посетить комнату короля и художественную галерею, а также насладиться вином в 300-летнем винном погребе, что задаст нужное настроение для тура по винной дороге. Пунктом сегодняшнего назначения станет Мурэкке, с его красивой церковью, ратушей и мельницей.
День 7. Мурэкк – Бад-Радкерсбург, около 25 км На завершающем отрезке маршрута вы сможете искупаться, как в реке Мур, так и в чистейшей воде озера Рокзее, посетить минеральные источники, расслабиться в термальных бассейнах Бад-Радкерсбурга. В самом Бад-Радкерсбурге приятно погулять по старому городу со смешением архитектурных стилей. В конце дня – самостоятельное отправление домой, или вы можете продлить свое путешествие и остановиться в отеле ещё на одну ночь.
Читайте также:
Регион Форарльберг (Vorarlberg) в Австрии – основные достопримечательности

Тезисно описать хорошую поездку невозможно – всегда будет что-то, чем еще хочется поделиться, поэтому рассказ-отзыв будет большой и сугубо положительный.

Предложения по конным путешествиям от «Евробюро» нашла в интернете случайно при поиске тура по Болгарии. В связи с переносом дат тур по Болгарии не сложился, при этом сотрудники «Евробюро» оперативно подобрали и предложили конный тур по Испании по программе «Тропами Лас Апульхарас» (с самой ранней даты 19.05.2012). Помимо тура мне также предложили 1 день проживания в Гранаде с целью посмотреть город и оптимизации к тому же цены путешествия, подобрали отель и билеты на самолет.

Хочу отметить очень высокий сервис на протяжении всего путешествия: отели очень комфортные и симпатичные (несмотря на отсутствие кондиционера, всегда прохладно даже в самую жару), в одном из них был даже сад, прилагаемый к номеру . В номерах есть все, что предлагают 3 звезды в обычных городах. Есть бассейны, т.е. после душа вполне можно совершать заплывы с панорамным видом на горы. А в одном отеле горной деревушки есть СПА! Возможность едва ли не с коня прыгнуть в джакузи немедленно превращает экстремальный отдых в курортный . Вещи всегда довозили вовремя и они всегда уже ждали в отеле. С седловкой помогали помощники.

Была один раз волонтером – это когда абсолютно на добровольных началах помогаешь собирать лошадей. Любому лошаднику такое в радость. Слегка не хватало галопа, но опять же можно понять: много лошадей, не все спокойно бегут, да и после 3 часов лазанья в гору гонять их жалко. Лошадки очень хорошие: холеные, трудолюбивые, очень френдли, резвые, с удовольствием бегут рысью в гору.

Отдельно хочу отметить коллектив и нашего проводника Рафаэля. Я плохо знаю иностранные языки, ехала на свой страх и риск, зная 3 предложения по-английски, и 3 слова по-испански, по этому поводу была готова комплексовать всю неделю. Группа была французы и бельгийцы. Но все были очень коммуникабельны, отдых предполагал общение, в коллектив группы оказалось попасть не так и сложно. Со следующего дня начала осваивать французский . С помощью 3х языков к кноцу недели мы уже могли бегло обсуждать разнообразные темы.

Также нельзя не отметить роль нашего инструктора Рафаэля – сверх того, что надо провести по маршруту и все организовать, Рафаэль успевал со всеми поговорить на всех языках, рассказать о городах, которые видели, потворстовать досугу по вечерам – показывал бары, и организовал поездку на фиесту, т.е. как-то делал так, чтобы все абсолютно разные люди были счастливы. Соответственно и наша компания была очень дружна и весела повсеместо – и на тропах, и на вечерних посиделках.

Также отмечу, что каждый день, помимо того, что написано в программках, были какие-то приятные сюрпризы и мероприятия. Так что чувство праздника, повторюсь, было на протяжении всего путешествия.

Соответственно, резюмируя, хочу сказать спасибо Татьяне Лозко (сотрудник «Евробюро»), предложившей эту поездку и которая убедила, что незнание языка и другие страны вовсе не страшно и ужасно, а очень даже комфортно, интересно и ломает стереотипы;инструктору Рафаэлю за терпение, хорошее настроение и много-много идей от паэльи до фиесты, а также, конечно же, компании по путешествию. Очень рекомендую этот тур тем, кто хочет на отдыхе объединить в одном флаконе экстрим, после обеда переходящий в курорт )).

Читайте также:
Термальный курорт Stegersbach в Австрии, в 150 км от Вены на юг

Голландия – маленькая страна в сердце Западной Европы. Маленькая, да удаленькая, одна из моих любимых. Страна, созданная руками человека. Страна мирных, трудолюбивых людей. Людей высокого роста в прямом и переносном смысле. Страна, наполовину поднятая со дна, которая способна прокормить не только себя но и еще в 10 раз больше людей. Страна перенаселенная и чистая, где мусор на набережных собирает пылесосная машина, где велосипедисты, пешеходы и водители имеют равный простор для передвижения, а велосипедных дорог на карте не меньше, чем автомобильных, где в любом квартале любого города стоят фундаментальные контейнеры для раздельного сбора мусора, а дизайн и искусство пронизывает не только городскую, но и сельскую среду. В общем, эта страна будоражила моё воображения, и после некоторых поисков в интернете я решил выбрать готовый корабельно-велосипедный тур, чтобы увидеть не только столичные Амстердам и Гаагу и несколько крупных городов, но и сельскую местность, и маленькие городки, и природу этой страны.

Тур начинался в Амстердаме, и в назначенный срок я отправился на набережную, к стоянке корабля. Постоянное место швартовки баржи – Суматранская набережная (Sumatrakade) в районе площади Azartplein. Поиски не заняли много времени, эта набережная недалеко от Центрального вокзала Амстердама, можно дойти пешком или доехать на трамвае.

Туристический корабль «Анна Мария Агнес», предназначенный для нашего путешествия – это небольшая трехпалубная самоходная баржа (баржами называются плоскодонные суда). Верхняя палуба открытая, на ней расположена капитанская рубка, открытое кафе под крышей и стойки с велосипедами, на которых туристы утром отправляются в путь, а вечером, часам к пяти, возвращаются.

На корме верхней палубы собраны все велосипеды нашей группы, у каждого туриста свой велосипед и, соответственно, ключ от его замка. На ночной стоянке велосипеды соединяются тросом, на всякий случай. Все обслуживание делает команда. Утром по правому борту спускается специальный трап, по которому пассажиры скатывают или поднимают свои велосипеды.

Увидев корабль с надписью «Anna Maria Agnes» на борту, я поспешил к нему. С набережной на корабль был перекинут мостик. Перейдя на корабль, увидел впереди, в углу поперечного прохода что-то наподобие киоска. В нем, сидел, приветливо улыбаясь, высокий седой человек лет пятидесяти. Это был гид нашей группы, он представился – Нико. Нико спросил у меня, каким я владею языком. Я сказал, что английским, и он сразу провел меня в зал к столику на 6 персон, за которым предполагалось разместить всех англоговорящих. Всего столов было около десятка, из них только один с англоговорящими, один с итальянцами, остальные немецкоговорящие. Большинство туристов – пенсионного возраста. За моим столиком собрались: супружеская пара из Швейцарии, Вальтер и Иоланта, итальянец американского происхождения Рикардо (Ричард), живущий теперь в Швейцарии, и супруги из Испании, Карлос и Мария. Вальтер и Иоланта свободно говорили по-немецки и по-английски, Рикардо еще по-итальянски, а Иоланта плюс к тому и по-польски (она полька). Увы, моего знания английского недостаточно для понимания быстрой речи. К счастью, Ричард оказался очень любезен, впоследствии он повторял мне наиболее важные вещи, которые объявлял Нико, что мне очень помогло.

Нико все объяснения делал сначало по-немецки, потом по-английски. После ужина мы пересаживались за свободный столик, Нико показывал на карте маршрут и давал пояснения. Всем туристам он выдал отличные карты, точнее, атласы с маршрутами и, накануне очередного выезда, лист с текстовым описанием маршрута. На каждом развороте атласа был обозначен предстоящий путь. Длина и разветвленность велосипедных дорог в Голландии не уступает автомобильным. На перекрестках и в других ключевых точках установлены столбики с номерами. Эти номера в кружках роставлены карте. Не всегда удается сразу найти нужную точку, увидеть номер, это придает туру спортивный характер, особенно, с учетом того, что группа и корабль отправляются точно по расписанию, опаздывающих никто не ждет.

С корабля все велосипедисты отправляются вместе, но каждый движется в своем темпе, и группа рассыпается. В точно указанное время все должны собраться в определенном месте, обычно на центральной площади определенного города, чтобы вместе ехать к месту стоянки корабля. Как правило, место стоянки каждый день новое. После отъезда группы корабль отчаливает и идет к следующей по плану пристани. А велосипедисты доезжают к этой пристани своим ходом.

Надо заметить, что в России и в русскоязычных группах в Европе принято ждать опаздывающего человека хотя бы минут десять, но здесь, в Голландии, среди европейцев, указываемое время сбора группы – это точное время отправления группы в путь, здесь каждый отвечает за себя сам и никого не принято ждать.

Поскольку у каждого свой уровень физической подготовки, то на каждый день предлагается два маршрута на выбор, более длинный и насыщенный или более короткий. Длинный в среднем составляет 45 км, короткий – в пределах 30 км.

Если человек не вернулся на корабль в срок, ему предстоит добираться до нового места стоянки самостоятельно. У меня такое случилось на второй день, в Утрехте. Пришлось связываться по телефону с Нико, он назвал место стоянки, мне пришлось искать железнодорожный вокзал, ехать на поезде, искать корабль. Честно говоря, мне такое путешествие было интересно. Но, вообще-то, с точки зрения немца или голландца, подобная непунктуальность человека – его большой недостаток. Да и Нико волновался. Надо заметить, что хотя я и опоздал на несколько часов, ужин мне подали, по распоряжению Нико, сразу после возвращения.

Читайте также:
Туры на горнолыжные курорты Австрии

Кстати, все горничные и повара были из Словакии. Ребята от 20 до 30 лет. Чувствуется, что трудились они не покладая рук, и к концу поездки выглядели неважно. А на корме корабля развевалось 4 флага: словацкий, немецкий, американский и норвежский. Видимо, таков национальный состав команды.

Одно из первых объявлений нашего гида – нельзя пить воду из крана в каюте и полоскать рот тоже нельзя. Воду пришлось покупать в магазинах. Второе – полотенца меняются каждый день. Помылся – кинул на пол. Третье – оплата в ресторане только жетонами, покупаемыми в автомате. Кстати, впоследствии оказалось, что чаевые официанты не берут, но есть деревянная шкатулка, в которую можно положить чаевые для всей команды. Это выяснилось, когда я хотел поблагодарить официантку, которая задержалась из-за моего опоздания.

Каюта на одного человека, в которой я хранил вещи, спал и мылся, имела общую площадь около 7–8 квадратных метров, в ней была кровать, шкаф и совмещенный санузел с душевой. Над кроватью окно, по конструкции примерно как в поезде, закрываемое плотной шторой. Над кроватью полки, с двух сторон, над головой и над ногами, настенные лампы. Через вентиляционные щели постоянно поступает воздух, чтобы запах затхлой воды не попадал в каюту. Моя каюта была на нижней палубе, поэтому вид был неинтересный, каменные или бетонные блоки набережной. По ночам я иногда просыпался из-за стука. Кажется, это срабатывала автоматика, связанная с подачей воздуха.

Первые два выезда наш гид просил меня держаться рядом с ним. Ехали параллельно и разговаривали. Он показывал, что такое польдеры, рассказывал, что и откуда везут баржи. Например, в Германию везут бразильский уголь. «Почему из Бразилии?». «Политика…». Я спросил, кто оплачивает работу насосов, сами фермеры? Нико сказал, что владельцы земли платят половину, а половину – государство… «Это проблема». Я не стал уточнять, почему это проблема, а понял это так: тот, кто за себя не платит полностью, теряет часть своей свободы, и это проблема. Кстати, голландско-британская «Royal Dutch Shell» – крупнейшая в мире нефтяная компания, и, вероятно, крупнейший налогоплательщик в Нидерландах, так что опасения в чрезмерном усилении чиновников распределительной системы, мне кажется, имеют основание. Хотя может быть, он имел в виду, что разорение фермеров разрушит традиционный уклад жизни, и это тоже проблема.

Кстати, о польдерах. Вся провинция Южная Голландия, как и вообще половина территории Нидерландов, лежит ниже уровня моря. Начиная со средних веков, голландцы отвоевывали землю у прибрежных болот в дельте рек, насыпая дамбы, образующие берега новой суши. Две параллельные дамбы образовывали берега канала. А как же появлялась вода в канале? На дамбах над каналами строили ветряные мельницы, благо ветер с моря дует постоянно. Мельницы перекачивали воду из болота или озера, окруженного дамбами, в канал или в озеро за дамбой, а заодно что-нибудь мололи. Если польдер создавался на прибрежном участке морского дна (там берег очень пологий), то в море строилась дамба, и вода с огороженного дамбой участка перекачивалась в море. Осушенное поле, окруженное дренажными канавами, из которых откачивается вода, называется польдером. На польдерах выращивают цветы и овощи, пасут овец и коров. Точнее, они сами пасутся, отличной травы там предостаточно, а мостик через канаву закрыт воротами.

Вдоль каналов камыш и осока. Очень много диких водоплавающих птиц, особенно разных видов уток. Но много и лебедей, и цапель. Голландия – птичье царство.

Если встать на берегу канала, вдоль которого тянется польдер, то видно, что уровень воды в канале выше уровня поля. Под дамбой проложены трубы, по которым вода перекачивается из дренажной канавы в канал.

Сейчас воду из дренажных канав, окружающих польдер, качают не мельницы, а электронасосы, расположенные в домиках наподобие трансформаторных будок. Если бы не эта энергозатратная система, половина территории Голландии снова превратилась бы в болота, озёра и морское мелководье. Побережье защищено дамбами, от открытого моря отгородили даже залив Эйсселмер, на котором стоит Амстердам, так что он теперь не залив, а пресное озеро, частично осушенное. А от мельничного великолепия прошлого остался один национальный парк Киндердейк.

Киндердейк – это польдеры, каналы и мельницы, выглядящие почти как в середине 18 века, когда эти мельницы были построены. Мельницы не всегда справлялись со своей задачей, и польдеры не раз затопляло водой из ближних рек, Лека и Норда. Благодаря заботливо сохраняемому внешнему облику Киндердейк получил статус объекта всемирного наследия ЮНЕСКО. В хорошую погоду это чудесное место и, несмотря на не очень удобную дорогу, сюда приезжает масса туристов.

Борис Бурмистров, август 2014

115184, г. Москва
Средний Овчинниковский пер., д. 12
Тел: +7 926 584 68 94

Штирия (земля)

1,183 млн (4-е место)

16 392 км² (2-е место)

Шти́рия (нем. Steiermark , бав. Steiamoak , словен. Štajerska ) — федеральная земля на юго-востоке Австрии. Столица и крупнейший город — Грац.

Штирия — вторая по площади и четвёртая по численности населения федеральная земля Австрии. Она граничит с провинциями Каринтия, Зальцбург, Верхняя Австрия, Нижняя Австрия и Бургенланд, а также на юге с республикой Словения. Жители называют себя штирийцами. Столица земли — Грац, второй по численности населения австрийский город.

Площадь федеральной земли Штирия — 16 391,93 км², население — 1 млн. 183 тыс. 303 человека, что составляет 14,7 % населения Австрии, из этого числа жителей федеральной земли 19,1 % приходится на Грац. Религия преобладающего большинства населения (81,3 %) римско-католическая.

Читайте также:
Романтические и любовные истории Бад Ишля - курорта в Верхней Австрии

Содержание

География

Площадь территории 16 392 км² (2-е место среди земель Австрии). На севере Штирия граничит с землями Верхняя и Нижняя Австрия, на востоке — с землёй Бургенланд, на юге — со Словенией и Каринтией, на западе — с Зальцбургом. Регион, называемый Нижняя Штирия, до 1918 г. входивший в состав Штирийской коронной земли, в настоящее время находится на территории Словении.

Рельеф

Практически вся площадь Штирии изрезана горными хребтами. В северной части Штирии, к северу от реки Энс, расположены горные массивы восточных Альп Дахштейн (2996 м), Каммергебирге (2141 м), Гримминг (2351 м), Тотенгебирге (Гохкастен, 2378 м), Пирга (2244 м) и Большой Бухштейн (2224 м). К востоку от Энса тянутся северные отроги Известковых Альп: горные гряды Северо-Штирийских Альп (с массивами Рейхенштейнских гор (2372 м), Гохшваба (2278 м) и Высокого Фейча (1982 м)) и Нижне-Австрийских Альп (Снежные Альпы (1904 м), Ракс-Альпы (2000 м)). К югу от долины Энса поднимаются принадлежащие к центральной зоне Восточных Альп Таврские горы (Гохголлинг (2863 м), Предигтштуль (2545 м), Большой Бёзенштейн (2449 м) и Заукогель (2418 м)). Местность между реками Мурой и Дравой занимают Каринтийско-Штирийские Альпы (Эйзенгут(2441 м), Цирбикогель (2397 м), Амерингкогель (2184 м)). К востоку от реки Муры поднимаются Штирийские Нижние Альпы (Гохханч (1738 м), Вексель (1738 м) и Штулек (1783 м)), которые плавно спускаются на восток к долине Рабы.

Наиболее значительными равнинами и долинами Штирии являются долина реки Мура, где находятся крупнейшие города региона — Грац, Леобен и Либниц, а также долина Энса. В Штирии расположено множество пещер. Самой знаменитой считается Миксниксер-Когеллукенская пещера на левом берегу Муры на высоте 500 м.

Реки и озёра

В гидрографическом отношении вся Штирия принадлежит к бассейну реки Дунай, в который несут свои воды все главнейшие реки страны. Крупнейшая река Штирии — Мур, приток реки Драва. На западе страны в северном направлении протекает Энс, а на востоке — Раба. В Штирии довольно много целебных источников.

Климат

Климат Штирии при сравнительно незначительном пространстве представляет большое разнообразие. Горные возвышенности обладают более суровым, холодным климатом, а плодородные долины — более умеренным, мягким и даже теплым. В целом, климатические условия в Штирии, весьма благоприятны для ведения сельского хозяйства.

История

О истории Штирии до 1918 г. см.: Герцогство Штирия.

Политика

Экономика

Экономика Штирии переживает период переориентации с промышленного производства на сферу услуг. В последние несколько лет из-за этого в стране наблюдалось падение численности населения. С другой стороны, в 2004 г. Штирия имела наибольший среди всех земель Австрии показатель экономического роста — 3,8 %, главным образом, благодаря бурному развитию Граца. Экспорт — это ключевая доходная статья бюджета Штирии. Прежде всего, экспортируются автомобили и компоненты к ним, металлопрокат и железные заготовки, канцелярские товары, электротехнические и электронные изделия. По данным за 2008 год 95 тыс. работников были заняты в производстве земельной продукции. По сравнению с предыдущим периодом отмечается снижение числа занятых на 2,9 %, что, тем не менее, незначительно на фоне наблюдаемого в данное время общего спада занятости в мире. Одновременно с этим значительно выросло количество работников области услуги. Основные структурные проблемы затронули сектор производства высококачественной стали старого промышленного района Верхней Штирии, чёрной и цветной металлургии в Леобен-Донавитц (производство рельсов и проволоки), Капфенберг и Мюрццушлаг (высококачественный сталевой прокат), Юденбург (листовая и легированная сталь), Брук-на-Муре (проволока), Киндерберг и Криглах (трубы), Миттерндорф и Грац (электростальные изделия). Машиностроение в основном сконцентрировано в Мур- и Мюрцтале, в пригородной зоне Граца и Фойтсберге. Ведущие центры электротехнической и электронной промышленности расположены в Граце, Вайце, Унтерпремштеттен, Леобене, Спилберге и Феринге. Целлюлозно-бумажная индустрия, производство картона сконцентрирована в Граткорне, Фронлайтене, Брук-на-Муре, Никласдорфе, Пелсе и Розегге; стекольная промышленность исторически расположена в Кёфлахе и Бэрнбахе; каменоломная и керамическая индустрия — в Ретцнае и Пеггау (цемент), в Глайнштеттене (кирпич), Фрауентале (фарфоровые катализаторы), Глайздорфе, Вайсенбахе и Бад Аусзее (гипсовые заводы), а также Граце. Традиционно сильна штирийская пищевая промышленность с основными центрами в Граце и окрестностях, в Штайнахе, Леобен-Гёссе, Фелдбахе, Глайздорфе, Штайнце и Хартберге; производство грузовых автомобилей расположено в Граце. Химическая индустрия сконцентрирована в Верндорфе, Ланнахе и Граце, а также в Восточной и Западной Штирии. Деревообрабатывающую индустрия традиционно наиболее широко представлена в самой богатой лесом федеральной землей Австрии — Штирии. Важнейшие центры, прежде всего, — Леобен, Ангер, Фролайтен, Юбельбах, Гайзхорн, регион Обдах, Мюрцталь, в дополнение к восточным и западным областям федеральной земли. Основная часть фабрик текстильной промышленности располагается в Граце, Хартберге, Нойбау, Фельдбахе, Вайскирхене, Бад Миттерндорфе и Цельвеге. Предприятия текстильной промышленности сконцентрированы в Граце и Хартберге, а также особенно на востоке провинции и в Верхней Штирии. Участие федеральной земли в австрийской горнодобывающей индустрии составило в 2008 21,7 % (валовая стоимость). Объём добычи железной руды в штирийском регионе Эрцберг оценивается приблизительно в 1,1 млн тонн. На территории Штирии расположены 3 установки по переработки гипсового и ангидритного сырья, а также завод по производству графита в Кайзерсберге около Леобена.

Центры по переработке талька (в 2008 — примерно 127.000 тонн готовой продукции) сконцентрированы в Рабенвальде и Клайнфайстритце. Один из наиболее значимых минеральных сырьевых элементов, подлежащий дальнейшей обработки — это магнезит, добыча которого ведется в Брайтенау и Обердорфе в Ламинге (в 2008 — примерно 403.000 тонн неочищенного магнезита). Также имеется производство магнезита, добыча известковых пород в Брайтенау, Вайтише, Трибене, Обердорфе, Ламинге и Леобене. По-прежнему не теряет своего большого значения для экономики Штирии добыча соли в Альтаусзее.

Читайте также:
Схема линий метро, электричек, трамвайных линий, региональная железная дорога, электричка в Баден, аэропорт

Самым крупным союзом промышленников земли является автокластер Штирии («ACstyria») — добровольное объединение более 180 штирийских предприятий, которые заняты в области производства и поставок автомобильных компонентов и узлов.

Герб Штирии, современная версия которого была утверждена в 1950 г., представляет собой серебряную пантеру с красными рогами и когтями в зелёном поле, изрыгающую огонь из своей пасти. Геральдический щит увенчивает так называемая «Штирийская шапка» — корона средневековых герцогов Штирии.

Фигура пантеры впервые появилась в 1163 г. на печати штирийского маркграфа Отакара III. В то время это была чёрная пантера на белом поле щита, что повторяло герб герцогов Каринтии (Карантании) из рода Эппенштейнов, чьими потомками были штирийские маркграфы. Изображения пантеры, вероятно символизирующей Иисуса Христа, восставшего против зла и распространяющего своё слово миру, получили распространение ещё в древнеримской провинции Норик, а затем, вероятно, были восприняты князьями Карантании. Когда в 1192 г. Штирия была объединена с Австрией, австрийские правители из династии Бабенбергов использовали штирийскую пантеру наравне с гербом Австрийского герцогства. Однако поскольку то же изображение использовалось герцогами Каринтии, император Священной Римской империи в 1246 г. запретил Бабенбергам пользоваться этой эмблемой, отдав предпочтение более древнему герцогству Каринтии. В результате герб Штирии был изменён: на смену чёрной пантере на белом поле пришла серебряная на зелёном. Этот символ сохранился в качестве штирийской эмблемы до настоящего времени.

«Штирийская шапка», увенчивающая современный герб Штирии, восходит своими корнями в раннее средневековье. Первое изображение этой короны относится к 1031 г.: на фреске в соборе Аквилеи в ней изображён Адальберо Эппенштейн, маркграф Штирии и герцог Каринтии. Позднее штирийская корона упомянута в качестве герцогских символов Рудольфа IV, а затем она перешла во владение герцогов Внутренней Австрии и хранилась в Граце, столице Штирии, где она находится до настоящего времени.

Мур (река)

Слияние рек Мур (коричневая) и Драва (зеленая) в районе Леграда (Хорватия)

Mur ( словенский , хорватский и венгерский Mura ) является река , которая течет через Австрии , Словении , Хорватии и Венгрии , а в некоторых частях его , конечно , также образует границу между этими состояниями.

Оглавление

  • 1 курс
  • 2 Природа и окружающая среда
  • 3 использование
    • 3.1 Гидроэлектростанции
      • 3.1.1 Грейзер Мюльганг
    • 3.2 Водные виды спорта
    • 3.3 Судовые заводы на Мур
    • 3.4 Цикл пути
  • 4 разное
  • 5 веб-ссылок
  • 6 индивидуальных доказательств

Река Мур поднимается к юго-востоку от Муртёрля ( 2260 м ) в Шмальцгрубе на высоте около 2050 м над уровнем моря. A. находится в группе Анкогель (в национальном парке Высокий Тауэрн ) в Зальцбургском Лунгау и является единственной частью Зальцбурга, стекающей на восток.

Она продолжает течь как главная река через Штирию , сначала на северо-восток до Брука , а затем на юг через столицу Грац .

На юге Штирии он образует границу со Словенией. Далее он течет на восток через Словению, затем образует границу между Словенией и Хорватией и, наконец, между Хорватией и Венгрией. Как последний крупный приток в Хорватии, Трнава впадает в Мур. Через 453 км впадает в Драву около Леграда на хорватско-венгерской границе . Незадолго до этого к нему присоединяется Принципальный канал , соединяющий Зала с Мур.

природа и окружающая среда

Даже в верховьях в Австрии, Mur был один из самых загрязненных рек в Австрии вплоть до конца 1980 – х годов, в основном из – за сточных вод от бумажной промышленности в POLS , Hinterberg , Niklasdorf и Граткорн, а также тяжелой промышленности ( Voestalpine Donawitz ).

Сегодня река Мур в ее медленно текущем районе Штирии к югу от Граца в значительной степени восстановлена ​​и имеет удовлетворительное качество воды , что доказывает возвращение некоторых чувствительных видов рыб (например, хариуса ). С тех пор качество воды постоянно улучшалось. В 2014 году Мур был удостоен награды European River Price . В 2015 году Mur был номинирован на премию Thiess International Riverprice и занял второе место. Ренатурация была и будет продолжаться там, где это экономически оправдано. Например, с 2002 года возле городов Маутхоф возле Мурау , Талхайма (муниципалитет Пёльс-Оберкурцхайм) и Апфельберга (муниципалитет Книттельфельд ) были демонтированы береговые укрепления, восстановлены старицы и созданы аллювиальные леса в верховьях .

В пространстве хранения в Murkraftwerkes Gralla также многочисленные водоплавающие птицы осели. На созданной там наблюдательной станции вы можете понаблюдать за разными видами уток , лебедей и цапель (например, с большой белой цаплей и серой цаплей ). Если повезет, вы можете увидеть зимородка . Благодаря перекрытию реки плотиной из-за строительства гидроэлектростанций и повышения уровня грунтовых вод , по крайней мере, на некоторых территориях, не используемых для интенсивного земледелия (в основном выращивание кукурузы), удалось создать ландшафты, по крайней мере, похожие на ландшафт поймы. до регулирующих мер. К 1979 году в одном из этих прибрежных лесов на рынке городе была Гёссендорф очистных сооружений сточных вод города Грац построены. Ежедневно в реку попадает около 75 000 м3 очищенных сточных вод . Система, которая в настоящее время рассчитана на население в эквиваленте 500 000 человек , смогла значительно улучшить качество воды ниже по течению от столицы штата.

Рядом с рекой, где нет сельскохозяйственного использования прилегающих территорий, есть влажные луга или аллювиальный лес. Типичные виды растений, такие как болотные бархатцы , можно найти на лугах или в лесных массивах рядом с рекой Мур (например, на уровне речной электростанции Габерсдорф).

Читайте также:
Фестиваль байкеров, поклонников марки «Harley-Davidson» на озере Фаакерзее в Австрии

использовать

Гидроэлектростанции

В настоящее время на реке Мур расположены следующие гидроэлектростанции ; 21 из них находятся в ведении Verbund AG . По направлению потока это:

Фамилия оператор (1.) Ввод в эксплуатацию Мощность
(МВт)
Годовая выработка (
млн кВтч)
местная общественность
Мерфолл Зальцбург АГ 1922 г. 0,78 3,7 Мур, Зальцбургский край
Бодендорф-Паал Verbund AG 1982 г. 27 , 00 86 , 0 Санкт-Георген-ам-Крайшберг , Штирия
Бодендорф-Мур Композитный 1982 г. 7-е , 00 34 , 0 Санкт-Георген-ам-Крайшберг
Санкт-Георген Композитный 1985 г. Шестой , 00 32 , 0 Санкт-Георген-об-Мурау
Мурау Murauer Stadtwerke 1908 г. 4.5 0 22-е , 0 Мурау
Ловит рыбу Композитный 1994 г. 22-е , 00 74 , 0 Weißkirchen в Штирии
Леобен Композитный 2005 г. 10 , 00 50 , 0 Леобен
Никласдорф MeinAlpenStrom GmbH 1895 г. 5 , 00 19-е , 0 Никласдорф
Дионисы Композитный 1949 г. 16 , 00 85,9 Оберайх
Брук-ан-дер-Мур Stadtwerke Bruck an der Mur 1903 г. 3 , 00 ? , 0 Брук-ан-дер-Мур
Pernegg Композитный 1927 г. 22-е , 00 121,4 Пернегг на Мур
Laufnitzdorf Композитный 1931 г. 18-е , 00 121 , 0 Laufnitzdorf
Frohnleiten MeinAlpenStrom GmbH 1925 г. 10 , 00 47 , 0 Frohnleiten
Rabenstein Композитный 1987 г. 14-е , 00 64,5 Frohnleiten
Пеггау Композитный 1908 г. 13-е , 00 84,2 Пеггау
Friesach Композитный 1998 г. 12-е , 00 60 , 0 Пеггау
Weinzödl Композитный 1982 г. 16 , 00 63 , 0 Грац
Грац-Пунтигам Энергия Штирии 2019 г. 16 , 00 74 , 0 Грац
Gössendorf Композитный 2012 г. 19-е , 00 88,6 Gössendorf
Кальсдорф Композитный 2013 19-е , 00 81,2 Кальсдорф недалеко от Граца
Меллах Композитный 1985 г. 16 , 00 74 , 0 Меллах
Weissenegg Композитный 1985 г. 1 , 00 5,7 Верндорф
Lebring Композитный 1988 г. 20-е , 00 83,9 Lebring
Гралла Композитный 1964 г. 15-е , 00 71,8 Гралла
Габерсдорф Композитный 1974 г. 14-е , 00 68 , 0 Габерсдорф
Обервогау Композитный 1978 г. 13-е , 00 60 , 0 Обервогау
поле матча Композитный 1982 г. 13-е , 00 67 , 0 поле матча

Планируется строительство следующих электростанций:

  • ЭлектростанцияШтюбинг в Кляйнштюбинге (запланированная, 12 МВт, 57 800 МВтч / год)
  • Электростанция Граткорн в Граткорне (утверждена, но не строится, 11 МВт, 54 200 МВтч / год)

Один в июне 2010 года в рамках процесса экологической оценки созданный отчет подтверждает, что проект плотины Граткорн негативно влияет на рыбную популяцию. Примечательно, что отчет водного эколога Клеменса Гампингера был заказан не противниками проекта, а самим заявителем проекта Verbund AG .

После завершения можно ожидать , что 21 вид рыб в значительной степени исчезнет . В дополнение к уже на находящихся под угрозой исчезновения видов в Красный список , содержащийся Дунайский лосось будет хариус и Strömer наиболее пострадавших. Запланированные рыбные трапы можно было преодолеть, но они доберутся только до следующего места хранения. Однако многим видам рыб в Мур для размножения требуется проточная вода.

В WWF и другие природоохранные учреждения дистанцировались от расширения бесшовного гидроузла на Муроме и вместо этого потребовало, чтобы потенциал существующих сбережений для отопления помещений, горячего водоснабжения, освещения и транспорта будет использоваться, а также расширением других возобновляемых источников энергии , таких как энергия ветра, биомассы и солнца.

Грейзер Мюльганг

Сегодня электростанция Грац-Вайнцёдль (построенная в 1982 году) имеет небольшую электростанцию, застрявшую на правом берегу реки. Река Мюльганг проходит через столицу штата и проходит через Фельдкирхен до Гроссульца около Кальсдорфа на общую протяженность 23 км. Он общается с разными потоками. Schleifbach, ответвление от Mühlgang ниже электростанции Gösting, использовалось для питания мельниц от ножевых шлифовальных машин, а в 2017 году на всей своей длине (2,2 км) (диаметр 1,2 м) был проложен трубопровод для питания небольшой электростанции на правом берегу реки. Мур.

Mühlgang управляет примерно дюжиной небольших электростанций, на которых (в Граце :) самое позднее с 1270 г. до начала 2014 г. ( Rösselmühle ) ранее работали мельницы. Деревянное колесо мельницы на склоне бывшей мельницы Tagger, которая стоит на месте с 2005 года, было поднято примерно в 2016/2017 годах после того, как его деревянная ось была распилена. В обходном канале этой мельницы устроен поток для речного серфинга. На первых 100 м есть тренировочная площадка для гребного слалома, поток для гребной акробатики на кольцевой развязке Пухштрассе.

До и после Шлоссберга на левом берегу в Граце было два мельничных прохода, они были закрыты несколько десятилетий назад, верхний в Гейдорфе около 1977 года.

водный спорт

Спортсмены занимаются серфингом на доске или байдарке по стоячим волнам, которые образованы камнями на благоприятном уровне воды, особенно в Граце и здесь снова чуть ниже Эрцгерцог-Йоханн-Брюкке и Радецкибрюке . В 2003 году на главном (тогда еще) мосте проходил чемпионат мира по падл-родео . Эллинг в центре недалеко от Марбургеркай, вероятно, в исторические времена использовался для посадки и высадки гребных лодок. В 2014 году был сдан в эксплуатацию эллинг нового гребного клуба на территории нынешней плотины Гессендорфской электростанции на южной окраине города на левом берегу. На правом берегу чуть выше примерно с 2014 года работает прокат лодок. Примерно в 2008 году пожарная команда Граца удалила стальные балки, которые десятилетиями выступали над землей в качестве остатков вспомогательной опоры под железнодорожным мостом посреди реки. В январе 2012 года активисты Rettet die Mur , гражданской инициативы, проводящей кампании против другой электростанции Mur в Граце, выловили металлолом на самом низком уровне воды за многие годы в Грац-Аугартене, чтобы сделать реку более безопасной для спортсменов.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: